6 de noviembre de 2011

Eavan Boland, Contra la poesía del amor

 Solveig Dommartin en los años 80

CONTRA LA POESÍA DEL AMOR

Nos casamos en verano, hace treinta años. Te he amado profundamente desde entonces hasta ahora. He amado otras cosas también. Entre ellas la idea de la libertad de la mujer. ¿Porqué pongo estas palabras juntas? Porque soy una mujer. Porque el matrimonio no es libertad. Por lo tanto, cada palabra aquí está escrita contra la poesía del amor. La poesía del amor no hace justicia a esto. Aquí, en cambio, hay una historia recordada desde tiempos pasados: Un gran rey perdió una guerra y fue exhibido en cadenas por la ciudad de su enemigo. Se mofaron de él. Le trajeron a su mujer y a sus hijos -él no mostró emoción alguna. Le trajeron a sus antiguos cortesanos -él no mostró emoción alguna. Le trajeron  a su viejo sirviente -sólo entonces él se derrumbó y rompió a llorar. Yo no encontré mi femineidad en las servidumbres de la tradición. Pero sí ví que mi humanidad me miraba desde allí. Es para señalar las contradicciones de un amor cotidiano por lo que he escrito esto. Contra la poesía del amor.

AGAINST LOVE POETRY

We were married in summer, thirty years ago. I have loved you
deeply from that moment to this. I have loved other things as well.
Among them the idea of women's freedom. Why do I put these
words side by side? Because I am a woman. Because marriage is not
freedom. Therefore, every word here is written against love poetry.
Love poetry can do no justice to this. Here, instead, is a remembered
story from a faraway history: A great king lost a war and was paraded
in chains through the city of his enemy. They taunted him. They
brought his wife and children to him—he showed no emotion. They
brought his former courtiers—he showed no emotion. They brought
his old servant—only then did he break down and weep. I did not
find my womanhood in the servitudes of custom. But I saw my
humanity look back at me there. It is to mark the contradictions of
a daily love that I have written this. Against love poetry.




Eavan Boland 
(Dublin, Irlanda, 1944 - 2020)
de Contra la poesía del amor, 2001
Publicación autorizada por CARCANET PRESS LIMITED
Traducción de Pilar Villar-Argáiz
para leer MÁS
para leer  MÁS (en inglés)



13 comentarios:

SILDELSUR dijo...

Me creo moderna,pero cuando no hay cena,mi marido se enoja conmigo.
Besos!!!

Seamos amigas:
silvinaefron@gmail.com

Se puede chatera por gmail.

SILDELSUR dijo...

Era chatear!
Es que estoy escribiendo casi a oscuras...mi marido duerme!

Jorge Fondebrider dijo...

Ojo, Emma: no es "Eevan", sino Eavan Boland. Probablemente la fuente de donde sacaste el poema lo tenía mal escrito. Se trata de una de las mejores poetas irlandesas de la actualidad. Hay un libro español en Hiperión y una antología de toda la obra, publicada en México. Por lo que sé, salvo su inclusión en antologías argentinas (la que hicimos con Gambolini para Libros de Tierra Firme; la que hizo Leonor Silvestri para Bajo la luna) es todo lo que hay traducido de ella. Entre otras cosas, además de muy buenos poemas, fue la primera en introducir el ensayo feminista en Irlanda.
Saludos cordiales.

Errata y errata dijo...

Si nosotr@s todos estamos llenos de contradicciones, ¿cómo el amor podría no tenerlas? El matrimonio no es la libertad, es cierto, pero la familia si hay amor puede ser la felicidad. Y ahora ya me van a decir que soy una anticuada ;)

EG dijo...

Gracias Jorge por la corrección del error!

EG dijo...

Lástima que le escribí al director de la editorial con ese error...

Desclasado dijo...

Hola, guapa, he estado ausente un tiempo.

Uff, vaya contradicción, me chirría. Entendería estar contra la poesía del matrimonio, pero ¿contra la del amor?
Pues se van a quedar sin curro los poetas...

Besos.

karina dijo...

como dice Maia, si estsmos llenos de contradicciones, por que el amor no...no es la maternidad un ejemplo de sacrificio al amor, y sin embargo no creo que ninguna madre podria vivir sin su hijo a pesar del cansancio.
hemos hecho del amor de pareja, un amor descartable por nuestra individualidad, una pena.
es humano tambien no ponderar bien lo que se tiene.

EG dijo...

Jorge, voy a conseguir esos libros! gracias nuevamente.


Sildelsur, yo también me creo moderna, pero si no está lista la cena, la que se enoja...es mi hija!


Yo no te diría ni anticuada ni nada Maia, si lo que mas deseo es una familia felíz..., pero parece ser una utopía.


Hola Desclasado!!!nos repetimos constantemente a lo largo de los milenios...como dice en la cabecera del blog:

Todas las cosas ya fueron dichas. Pero como nadie escucha, es preciso comenzar de nuevo... (André Gide)

EG dijo...

Así es Karina...así es.
Un abrazo

Isabel dijo...

No tengo mas que agregar amiga, vos sabes como siento...

Abrazo!

Darío dijo...

El matrimonio es una mierda. Que se me permita la catarsis.

VirginiA Dsvn dijo...

jajaja! el joven Cuervo, listo, apuntó y fuegooo!!!! literalmente sin métafora...jaja muy bueno!

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...